-
1 ruff
̈ɪrʌf I
1. сущ.
1) ист. жесткий (сильно накрахмаленный) гофрированный круглый воротник
2) 'воротник' из перьев или шерсти вокруг шеи (у птиц и животных)
3) порода домашних голубей, напоминающих хохлатого голубя)
4) круговой выступ на валу, гребень
2. гл. гофрировать;
собирать в сборки The sleeves were ruffed at the hand. ≈ Рукава у запястья были присобраны. Syn: ruffle I
2. II сущ.;
тж. ruffe ерш (рыба) III
1. сущ.;
карт. действие по глаголу 'бить козырем'
2. гл.;
карт. бить козырем (когда невозможно ходить в масть) to ruff out ≈ побить карту козырем Syn: trump I
2. IV сущ. турухтан (болотная птица отряда куликов) V
1. сущ.
1) воен. дробь барабана, барабанный бой Syn: ruffle II
2) шотланд. топот ногами (для выражения своих чувств;
напр., вместо аплодисментов)
2. сущ.;
шотланд.
1) отбивать дробь, бить в барабан
2) стучать ногами (историческое) круглый плоеный жесткий воротник кольцо перьев или шерсти вокруг шеи (у птиц и животных) круговой выступ на валу;
гребень (зоология) ерш (Acerina cernua) (зоология) турухтан (Philomachus) (карточное) козырять, бить козырем ruff бить козырем ~ брыжи;
рюш ~ тех. гребень, круговой выступ на валу ~ карт. козырь ~ кольцо перьев или шерсти вокруг шеи (у птиц и животных) ~ ерш (рыба) ~ турухтан (птица) -
2 win
wɪn
1. сущ. выигрыш;
победа( в игре и т. п.)
2. гл.
1) победить, выиграть to win the day/field уст. ≈ одержать победу to win clear/free ≈ с трудом выпутаться, освободиться;
вырваться to win hands down, to win in a canter, to win easily ≈ одержать легкую победу
2) добираться, достигать;
добиться, получить
3) убедить, уговорить
4) добывать( руду) ∙ win out win over win through win upon выигрыш, победа (особ. на скачках, в спорте) pl выигранные деньги выиграть;
победить, одержать победу (тж. * out, * a victory) - to * a battle выиграть сражение - to * a contest победить в соревновании - to * an election одержать победу на выборах - to * a senate seat быть избранным в сенат - to * a prize получить приз - to * in a lottery выиграть в лотерею - to * the day /the field/ одержать победу - to * hands down /in a canter, in a walk/ (разговорное) одержать легкую победу - to * championship( спортивное) завоевать первенство - to * individual championship (спортивное) победить в личном зачете - to * on points( спортивное) выиграть по очкам - to * a piece выиграть фигуру (шахматы) - to * four goals to nil (спортивное) выиграть со счетом 4:0 заслужить, снискать, добиться, завоевать - to * respect завоевать уважение - to * affection снискать любовь - to * confidence заслужить доверие - to * compassion вызвать сострадание - to * smb.'s love добиться чьей-л. любви - to * power завоевать /захватить/ власть;
прийти к власти - to * a reputation создать себе имя - to * a supporter приобрести сторонника - to * all hearts завоевать /покорить/ все сердца - to * a husband найти себе мужа - to * an order добиться получения заказа (о фирме) (редкое) заработать - to * one's livelihood /one's daily bread/ зарабатывать себе на жизнь, добывать свой хлеб насущный (часто upon) убедить, уговорить;
склонить на свою сторону (тж. * over) - to * smb. to consent уговорить кого-л. согласиться - you have won me! вы меня убедили!;
хорошо, уговорили - to * smb. (over) to one's cause склонить кого-л. на свою сторону, завоевать сторонника - to * upon /on/ smb. постепенно завоевывать чье-л. признание, сочувствие - the idea is *ning upon him он мало-помалу склоняется к этой мысли - she could not * him to any conversation они никак не могла втянуть его в разговор добраться, достичь( с трудом) ;
дотянуться, дотащиться - to * across перебраться (через реку и т. п.) - to * down с трудом спуститься( со скалы и т. п.) - to * forward /through/ пробиться вперед - to * up с трудом встать;
тяжело подняться;
взобраться( на лошадь) ;
вскарабкаться - to * the shore добраться до /достигнуть/ берега - to * the summit покорить высоту - to * one's way (to) пробить себе дорогу (куда-л.) - to * clear /free/ с трудом выпутаться;
еле-еле выбраться - to * clear of dangers преодолеть опасности - he won loose from the crowd он с трудом выбрался из толпы - to * home добраться до дому;
достичь цели( редкое) захватить (пленного, добычу, трофей) ;
завоевать - to * a fortress взять крепость( эвфмеизм) украсть, раздобыть (диалектизм) убирать (урожай) (горное) добывать (руду, уголь) (горное) извлекать (металл из руды) (карточное) взять взятку;
побить карту > to * one's letter заслужить право быть членом спортивной организации > to * and wear владеть и распоряжаться > lightly won, lightly gone легко нажито, легко прожито > either to * the horse or lose the saddle либо пан, либо пропал > to * or place двойное пари;
ставка на первую и вторую лошадь (на скачках) > to *, place or show (американизм) тройное пари;
ставка на первую, вторую и третью лошадь (на скачках) (сленг) пенс pools ~ коллективный дивиденд win (won) выиграть;
победить, одержать победу;
to win the battle выиграть сражение;
to win the day (или the field) уст. одержать победу ~ выиграть ~ выигрыш;
победа (в игре и т. п.) ~ выигрыш ~ добираться, достигать;
to win the shore достигнуть берега, добраться до берега ~ добиться;
достигнуть;
приобрести, получить, заработать;
to win consent добиться согласия ~ добывать (руду) ;
win out преодолеть все трудности, добиться успеха;
win over склонить на свою сторону;
расположить к себе ~ одержать победу ~ победа ~ уговорить, убедить;
you have won me вы меня убедили to ~ all hearts завоевать, покорить все сердца (или всех) ;
to win by a head опередить на голову (на скачках) ;
вырвать победу to ~ clear (или free) с трудом выпутаться, освободиться;
вырваться ~ добиться;
достигнуть;
приобрести, получить, заработать;
to win consent добиться согласия to ~ hands down, to ~ in a canter выиграть с легкостью;
легко достигнуть победы to ~ one's way пробить себе дорогу;
добиться успеха;
to win respect добиться уважения ~ добывать (руду) ;
win out преодолеть все трудности, добиться успеха;
win over склонить на свою сторону;
расположить к себе ~ добывать (руду) ;
win out преодолеть все трудности, добиться успеха;
win over склонить на свою сторону;
расположить к себе to ~ one's way пробить себе дорогу;
добиться успеха;
to win respect добиться уважения win (won) выиграть;
победить, одержать победу;
to win the battle выиграть сражение;
to win the day (или the field) уст. одержать победу win (won) выиграть;
победить, одержать победу;
to win the battle выиграть сражение;
to win the day (или the field) уст. одержать победу ~ добираться, достигать;
to win the shore достигнуть берега, добраться до берега ~ through пробиться;
преодолеть (трудности) ;
win upon постепенно завоевывать (симпатию, признание и т. п.) ~ through пробиться;
преодолеть (трудности) ;
win upon постепенно завоевывать (симпатию, признание и т. п.) ~ уговорить, убедить;
you have won me вы меня убедили -
3 Win
1. n Уин, Вин2. n выигрыш, победаscoring a win — одерживающий победу; завоевание победы
3. n выигранные деньги4. v выиграть; победить, одержать победу5. v заслужить, снискать, добиться, завоеватьto win power — завоевать власть; прийти к власти
win fame — добиться известности; стать знаменитым
6. v редк. заработать7. v убедить, уговорить; склонить на свою сторонуyou have won me! — вы меня убедили!;
I think that we may win in time — думаю, что со временем нам удастся победить
8. v добраться, достичь; дотянуться, дотащитьсяto win clear — с трудом выпутаться; еле-еле выбраться
9. v редк. захватить; завоевать10. v эвф. украсть, раздобыть11. v диал. убирать12. v горн. добывать13. v горн. извлекать14. v горн. карт. взять взятку; побить карту15. n сл. пенсСинонимический ряд:1. triumph (noun) conquest; triumph; victory2. convince (verb) convert; convince; influence; persuade; win over3. get (verb) annex; chalk up; come by; compass; get; have; land; pick up; procure; pull; secure4. make (verb) acquire; bring in; deserve; draw down; earn; knock down; make; merit; pull down5. obtain (verb) accomplish; achieve; attain; obtain; rack up; reach; realize; score6. succeed (verb) advance; beat; conquer; overcome; prevail; succeed; triumph; win out7. take (verb) capture; gain; takeАнтонимический ряд:defeat; fail; lose -
4 бить
I несовер. - бить;
совер. - побить
1) (кого-л./что-л.;
совер. - побить) beat бить кнутом
2) (по чему-л.;
только несовер.;
ударять) hit;
fight (against) ;
struggle( against, with) бить по лицу( о ветвях и т.п.) ≈ to strike in the face бить по недостаткам ≈ to struggle with defects, to wage war on defects
3) (кого-л.;
только несовер.;
убивать) shoot, kill;
slaughter( о скоте) ;
trump (card)
4) (что-л.;
только несовер;
о посуде и т. п.) break
5) без доп.;
только несовер. (о воде и т. п.) gush out;
well out (о роднике) бить струей ≈ to spurt бить ключом ≈ to well out, to spout;
to be in full swing перен.
6) без доп.;
только несовер. (о ружье и т. п.) shoot;
have a range (на расстояние) ∙ бить в глаза бить в ладоши бить в одну точку бить карту бить на эффект бить наверняка бить кого-л. по карману бить по рукам бить по чьему-л. самолюбию бить хвостом бить масло II несовер. - бить;
совер. - пробить strike( о часах) ;
sound (давать сигнал) пробил его час ≈ his hour has struck - бить отбой бить в набат бить тревогу бить ключом битый час, побить, пробить, разбить
1. тк. несов. (по дт. в вн.;
ударять) strike* (smth.), hit* (smth.), knock (smth.) ;
конь бьёт копытом the horse stamps;
косой дождь бьёт по стёклам the driving rain lashed the window-panes;
2. сов. побить (вн.) beat* (smb., smth.) ;
они били друг друга кулаками и ногами they punched and kicked each other;
~ кнутом whip, flog;
~ в лицо hit in the face;
перен. ~ себя в грудь thump one`s chest;
3. тк. несов. (вн.;
убивать) kill smb. ;
(резать скот) slaughter (smth.) ;
~ птицу kill poultry;
~ рыбу острогой spear fish;
4. тк. несов. (стрелять) shoot*;
~ метко shoot* straight;
~ мимо цели miss one`s aim;
5. тк. несов. (на вн.;
об оружии) have* an effective range (of) ;
револьвер бьёт на 600 метров the revolver has an effective range of six hundred metres;
6. сов. разбить (вн.;
раскалывать) smash( smth.), break* (smth.) ;
~ посуду dreak/smash the crockery;
~ стёкла break*/smash windows;
7. тк. несов. (в вн.;
ударами производить звуки) sound( smth.) ;
(глухо) thump (smth.) ;
~ в колокол sound/toll a bell;
~ в барабан beat* a drum;
~ в ладоши clap one`s hands;
~ по столу bang on the table;
8. тк. несов. (в сочет. с некоторыми сущ.: давать сигнал) ~ зорю sound the reveille;
~ отбой beat* a retreat;
~ тревогу raise the alarm;
9. сов. пробить (о часах) strike*;
часы бьют полночь the clock strikes midnight;
10. тк. несов. (выбиваться с силой) gush out, spurt out;
(о фонтане) play;
~ струёй spurt;
;
энергия в нём бьёт ключом he is bubbling over with energy;
~ наверняка only shoot* once;
~ в одну точку concentrate on one thing;
~ в цель hit the target;
~ на эффект strain after effect;
~ кого-л. по карману touch smb. in his/her pocket;
~ по чьему-л. самолюбию wound smb.`s vanity;
~ челом ист. present a petition.
См. также в других словарях:
ПОБИТЬ — ПОБИТЬ, побью, побьёшь, повел. Побей, совер., кого что. 1. совер. к бить в 1 знач. В драке его сильно побили. 2. совер. к бить в 3 знач. и к побивать в 1 знач. Побить врага. Эта лошадь всех побила на скачках. 3. (несовер. нет). Убить во множестве … Толковый словарь Ушакова
побить — ПОБИТЬ , бью, бьёшь, сов., что. Покрыть вышедшую карту картой большей стоимости. ◘ Если кто, не имея масти, с которой ходят, и имея козырей, не побьёт вышедшую карту козырем, или, имея на руках эту масть, сбросит на неё другую какую либо… … Карточная терминология и жаргон XIX века
Дурак (карточная игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дурак (значения). Дурак … Википедия
Дурак (игра) — «Дурак» карточная игра, популярная в странах бывшего СССР. В игре используется колода из 36 карт и участвуют от двух до шести игроков. Каждому раздаётся по 6 карт, следующая (или последняя) карта открывается и её масть устанавливает козырь для… … Википедия
Фараон (игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фараон (значения). Фараон азартная карточная игра, относится к типу банковых игр, близка к банку и штоссу[1]. Правила Играют 2 человека. Для игры требуется одна колода из 36 карт. Перед… … Википедия
Одесский покер — У этого термина существуют и другие значения, см. Покер (значения). «Одесский покер» (другие названия: грузинский покер, расписной покер, дворовой покер, джокер, детский покер[1], покер подкидной[2], покер на взятки[3]) условное название… … Википедия
Up and Down — «Одесский покер» (другие названия: грузинский покер, джокер) условное название карточной игры, отдалённо напоминающей преферанс. Также её нередко называют просто покером, хотя к настоящему покеру она отношения не имеет. Игра сложилась в СССР на… … Википедия
Грузинский покер — «Одесский покер» (другие названия: грузинский покер, джокер) условное название карточной игры, отдалённо напоминающей преферанс. Также её нередко называют просто покером, хотя к настоящему покеру она отношения не имеет. Игра сложилась в СССР на… … Википедия
Вист (карточная игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вист. Вист Кол во игроков 4 … Википедия
Галилео (программа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Галилео. Галилео Жанр научно популярная развлекательная программа Режиссёр(ы) Кирилл Гаврилов, Елена Калиберда Редактор(ы) Дмитрий Самородов Производство Телеформат ( … Википедия
Французское таро — игра со взятками из европейской семьи игр таро … Википедия